LAD DET VÆRE SAGT MED DET SAMME: VI HAR INGEN HÅNDSKRIFTER FRA HARPESTRENGS EGEN HÅND.
ORIGINALTEKSTERNE ER GÅET TABT.
Fra perioden ca. 1300 – ca. 1500 er der dog bevaret en række afskrifter,
der med større eller mindre sikkerhed menes at være afskrifter af Harpestrengs originaltekster.
De mest kendte står nedenfor.
STH. KGL. BIBL. K 48
I håndskriftet K 48 findes 150 planter
samt guld, sølv, moskus, ambra, alun, salt, vitriol, spansk grønt, beg, jordbeg, soda, ondt i brystet, ondt i bugen, ondt i blæren, ondt i hovedet, badstue, hvem der vil tage et lægemiddel, svovl, kviksølv, kalk, magnetjærnsten, jern, jernrust, bly, vitrum, terra sigillata og åreladning.
Marius Kristensen mener, at håndskriftet K 48 må formodes at stå den oprindelige af Harpestrengs tekster nærmere end andre afskrifter.
Udover urtebogen har håndskriftet indeholdt en legendesamling, en Marialegende og en skriftebøn.
(Kilde: Marius Kristensen: Gamle danske urtebøger, stenbøger og kogebøger, s. LXVIII-LXXX
Håndskriftet befinder sig på Det kgl. Bibliotek i Stockholm
Datering: slutningen af det 13. årh. – begyndelsen af det 14. årh.
Sprog: [gammeldansk])
NY KGL. SAML. 66,8
Billederne er lånt fra Det kgl. Biblioteks hjemmeside. København.
Urtebogen NKS 66.8 består af 2 dele: 1. urtebog og 2. urtebog.
1. urtebog indeholder 57 planter
samt guld, sølv, ambra, alun, jordbeg, badstue, spansk grønt, vitriol, vm man fangær ylt .i. bryst, af man fangær ilt .i. quith, far man ylt i blæthær, of man far ylt .i. houæth, hwa sum wil takæ lækidom, moskus, soda, beg og salt.
2. urtebog indeholder 49 planter
samt sølv, kalk, jern, rust, magnetjernsten, bly, svovl og glas.
Skriveren har navngivet sig som frater kanutus yuul [Knud Juel] ved slutningen af 1. urtebog. Marius Kristensen oplyser, at frater kanutus yuul menes at være “den samme som den Kanutus Jwl, der i 1310 omtales som procurator monasterii Sorensis” [Sorø Kloster].
Ud over urtebøgerne indeholder håndskriftet en bøn, begyndelsen af Johannesevangeliet, dele af Skånske kirkelov og julemærker [vejrvarsler].
(Kilde: Marius Kristensen: Harpestræng. Gamle danske urtebøger, stenbøger og kogebøger, s. LXXX-LXXXIV
Håndskriftet befinder sig på Det kgl. Bibliotek i København
Datering: ca. 1300
Sprog: [gammeldansk] )
LIBER HERBARUM [dansk: urternes bog eller urtebog]